歡迎訪問中科光析科學(xué)技術(shù)研究所官網(wǎng)!
免費咨詢熱線
400-635-0567
伸縮式皮帶運輸車檢測項目報價???解決方案???檢測周期???樣品要求? |
點 擊 解 答??![]() |
GB/T 15663的本部分規(guī)定了車輛運輸、輸送機(jī)運輸、鋼絲繩運輸和提升的術(shù)語。本部分適用于與提升運輸有關(guān)的所有文件、標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)程、規(guī)范、書刊、教材和手冊等。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了專用汽車和專用掛車的術(shù)語、代號和編制方法。本標(biāo)準(zhǔn)適用于在公路、城市道路和非公路上運行的專用汽車和專用掛車。
本規(guī)范適用于新建和改建的以轉(zhuǎn)爐、電爐為主要冶煉設(shè)備的煉鋼工程設(shè)計。
本規(guī)范適用于蒸汽初參數(shù)為超高壓及以上、單臺機(jī)組容量在125MW及以上,采用直接燃燒方式、主要燃用固體化石燃料的火力發(fā)電廠工程的設(shè)計。
本標(biāo)準(zhǔn)適用于裝機(jī)容量0.5~50MW、庫容1000萬m<上標(biāo) 3>以下的4級、5級水工建筑物的新建、擴(kuò)建、續(xù)建、除險加固、技術(shù)改造等。裝機(jī)容量小于0.5MW及4級、5級臨時水工建筑物可參照執(zhí)行。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了水利水電工程土建施工的安全技術(shù)要求。本標(biāo)準(zhǔn)適用于大中型水利水電工程土建施工中的安全技術(shù)管理、安全防護(hù)與安全施工,小型水利水電工程及其他土建工程可參照執(zhí)行
本規(guī)程適用于建筑施工中各類建筑機(jī)械的使用與管理。
本規(guī)程規(guī)定了變電站(含開關(guān)站、換流站)施工過程中為確保施工人員的生命安全和身體健康應(yīng)遵守的安全施工要求和應(yīng)采取的措施。本規(guī)程適用于新建、改建、擴(kuò)建的交流1000kV及以下變電站、直流±800kV及以下?lián)Q流站工程的施工。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了建筑工人安全操作的術(shù)語和定義、總則、一般規(guī)定、架子工、瓦工、抹灰工、石工、木工、鋼筋工、混凝土工、普通工、電工、安裝電工、防水工、起重吊裝工、金屬焊割作業(yè)工、油漆工、測量工、機(jī)械設(shè)備維修工、水暖工、鉚工、通風(fēng)工、筑爐工、保溫工、樁基施工、大模片施工、鋼結(jié)構(gòu)及網(wǎng)架施工、裝飾裝修施工、拆除施工、土方及筑路機(jī)械、樁工機(jī)械、吊裝及垂直運輸機(jī)械、混凝土機(jī)械、中小型施工機(jī)具、市政工程的操作。
This European Standard specifies the safety requirements applicable to stationary and relocatable mixing plants for the production of materials (e. g. hot-mix asphalt, cold-mix asphalt, cement gravel) used for the construction and maintenance of traffic routes (roads, highways, sidewalks, airfields, etc.) water retaining works, dam walls, culverts, etc. This European Standard applies to the following types of mixing plant: a) hot asphalt mixing plant; b) cold mixing plant (e. g. for production of cement gravel, cold mix asphalt); c) mixing plant for bituminous or non-bituminous reclaimed materials; d) mixing plant for mastic asphalt, also including natural asphalt. Machines moving during the working process (e. g. mobile mastic asphalt mixers) and crushers are not covered by this European Standard. Those types of asphalt mixing plants can also be combined or enlarged by additional installations (e. g. Plant for storage of binders (e. g. bituminous, synthetic, vegetal)).
This European Standard specifies the technical requirements to minimise the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, the operation and the maintenance of passenger stairs when used as intended, including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorised representative. It also takes into account some requirements recognised as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard applies to: a) self-propelled stairs with seated driver; b) pedestrian controlled stairs; c) towable stairs equipped with powered means, e. g. for height adjustment, stabilisers; d) automatic levelling systems of stairs for embarking/disembarking of passengers. "Powered" should also be understood as manual effort stored in springs or hydraulic accumulators, etc., the dangerous action of which can be produced or can continue after the manual effort has ceased or directly applied manual effort for lifting or lowering loads. Those clauses of this standard that can apply may also be used as a guideline for the design of towable stairs without powered means. This European Standard does not establish additional requirements for the following: 1) persons falling out of an aircraft with the passenger stairs not in position; 2) hazards resulting from a moving stairway (escalator); 3) upper deck door access. This part of EN 12312 is not applicable to passenger stairs which are manufactured before the date of publication of this standard by CEN. This part of EN 12312 when used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2, EN 1915-3 and EN 1915-4 provides the requirements for passenger stairs.
This European Standard specifies health and safety requirements, as well as some functional and performance requirements, for catering vehicles intended for cabin re-supply and servicing or loading and unloading of catering equipment and supplies on all aircraft types commonly in service in civil air transport. The minimum essential criteria are considered to be of primary importance in providing safe, serviceable, economical, and practical catering vehicles. Deviations from the recommended criteria should occur only after careful consideration, extensive testing, risk assessment and thorough service evaluation have shown alternative methods or conditions to be satisfactory. Such deviations are outside the scope of this standard and a manufacturer should be able to demonstrate an equivalent level of protection. This European Standard is a Type C standard as stated in EN ISO 12100. The machinery concerned and the extent to which hazards, hazardous situations and hazardous events are covered are indicated in the scope of this document. When provisions of this Type C standard are different from those stated in Type A or B standards, the provisions of this Type C standard take precedence over the provisions of the other standards, for machines that have been designed and built according to the provisions of this Type C standard. Deviations from requirements do not fall within the presumption of conformity given by the standard.
This European Standard specifies the technical requirements to minimize the hazards listed in Clause 4 which can arise during the commissioning, operation and maintenance of passenger boarding bridges (PBBs) when used as intended, including misuse reasonably foreseeable by the manufacturer, when carried out in accordance with the specifications given by the manufacturer or his authorized representative. It also takes into account some requirements recognized as essential by authorities, aircraft and ground support equipment (GSE) manufacturers as well as airlines and handling agencies. This European Standard applies to: a) apron-drive bridges; b) fixed-head bridges (also referred to as nose-loaders) or pedestal bridges; c) suspended bridges, for embarking/disembarking of passengers. It is applicable from the interface with the terminal building, which can be movable, e. g. on two levels to separate arrival and departure level to the connection with the aircraft including fixed tunnels. This European Standard does not apply to: d) elevating lounges; e) passenger stairs; f) other form of aircraft access equipment; g) automatic PBB positioning. This European Standard does not establish requirements for hazards caused by noise and vibration. This part of EN 12312 is not applicable to PBBs which were manufactured before the date of publication of this standard by CEN. This part of EN 12312 when used in conjunction with EN 1915-1, EN 1915-2 and EN 1915-4 provides the requirements for PBBs.