亚洲精品一区二区久,亚洲欧美精品综合在线观看,一区,二区,三区色视频,中国黄色片毛,免费,中国熟妇videosexfreexxxx片

歡迎訪問中科光析科學(xué)技術(shù)研究所官網(wǎng)!

您的位置:首頁 > 其他

飲用水接觸產(chǎn)品和材料檢測

發(fā)布日期: 2024-06-21 17:34:53 - 更新時間:2024年06月29日 15:22

飲用水接觸產(chǎn)品和材料檢測項目報價???解決方案???檢測周期???樣品要求?

點 擊 解 答??

GB/T 12858-1991地面無線電導(dǎo)航設(shè)備環(huán)境要求和試驗方法

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了地面無線電導(dǎo)航設(shè)備環(huán)境要求和試驗方法。 本標(biāo)準(zhǔn)適用于制訂地面無線電導(dǎo)航設(shè)備產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)中的環(huán)境條件和試驗方法。

GB/T 51068-2014煤炭工業(yè)露天礦機(jī)電設(shè)備修理設(shè)施設(shè)計規(guī)范

本規(guī)范適用于煤炭工業(yè)露天煤礦新建、改建及擴(kuò)建機(jī)電設(shè)備修理設(shè)施工程的設(shè)計。

JGJ/T 229-2010民用建筑綠色設(shè)計規(guī)范

本標(biāo)準(zhǔn)適用于新建、改建和擴(kuò)建民用建筑的綠色設(shè)計。

NF P41-290-2008人類用水質(zhì)量的物質(zhì)影響.細(xì)胞毒素的測量法

Le présent document définit une méthode d'évaluation en laboratoire de l'effet cytotoxique des eaux. Cette méthode peut être appliquée à des eaux de migration obtenues après contact avec des matériaux organiques ou des matériaux à base de liants hydrauliques ou des supports de traitement tels que les résines échangeuses d'ions et les membranes de filtration.

DIN 4109-36-2016建筑物隔聲. 第36部分: 隔聲驗證使用數(shù)據(jù) (組件目錄). 技術(shù)設(shè)備

This standard deals with sanitary appliances and states verifications methods. It contains data and information for the acoustic planning and execution of technical equipment.

DIN EN 858-1-2005輕液體(如油和汽油)用分離器裝置.第1部分:產(chǎn)品設(shè)計、性能和試驗、標(biāo)記和質(zhì)量控制的原則

This standard deals with installations for the separation of light liquides (e. g. oil and petrol), i.e. those with a density up to 0.95 g/cm3 from waste water by means of gravity and/or coalescence. This standard is not primarily intended to apply to installations that are required to treat large quantities of trade effluent (e. g., oil refinery effluent). This standard may, however, still be appropriate for this purpose depending on local requirements.

DIN EN 13508-1-2013建筑物外部排水和排污系統(tǒng)的條件.第1部分:通用要求.德文版本EN 13508-1-2012

This European Standard is applicable to the investigation and assessment of drain and sewer systems outside buildings. It is applicable to drain and sewer systems,which operate essentially under gravity,from the point where the sewage leaves a building or roof drainage system,or enters a road gully,to the point where it is discharged into a treatment works or receiving water. Drains and sewers below buildings are included provided that they do not form part of the drainage system of the building.

DIN EN 14199-2015特殊巖土工程施工.微型樁;德文版本EN 14199-2015

This standard establishes general principles for execution of piles: - which have a small diameter (smaller than 300 mm outside diameter for bored piles and smaller than 150 mm for displacement piles); - and which can be typically installed by means of small rigs.

DIN EN 16309-2014建設(shè)工程的可持續(xù)性. 建筑物社會績效的評估. 計算方法; 德文版本EN 16309-2014+A1-2014

This document includes amendment A1. This European Standard provides the specific methods and requirements for the assessments of social performance of a building while taking into account the building's functionality and technical characteristics. This European Standard applies to all types of buildings, both new and existing. The assessment of social performance of a building, in this first generation of the standard, concentrates on measures related to a building`s occupants and other users. This European Standard is intended to support the decision making process and documentation of the assessment of the social performance of a building. In this Standard, the method of assessment of the social performance of a building is based on a life cycle approach. In this first version of the standard, the social dimension of sustainability concentrates on the assessment of aspects and impacts for the use stage of a building. The standard gives requirements for: - the description of the object of assessment; - the system boundary that applies at the building level; - the list of indicators and procedures for the application of these indicators; - the presentation of the results in reporting and communication; - the data necessary for the application of the standard, and - verification. This standard does not set the rules for how building assessment schemes may provide valuation methods. Nor does it prescribe levels, classes or benchmarks of performance. The interpretation and valuation of the results of the assessment are not within the scope of this standard. Note: pre-use and after-use stages of the building lifecycle are not covered in this first generation of standards.

BS 8905-2011材料可持續(xù)利用評估框架.指南

This British Standard provides a framework for the assessment of social,economic and environmental issues in the sustainable use of materials. Theframework can be applied to all parts of the supply chain and is intended tosupport decision making about the sustainable use of any type of material.This standard covers consideration of:a) the social, economic and environmental aspects throughout the materiallifecycle, covering:1) sourcing of materials;2) conversion of materials into products;3) performance of a product over its functional lifetime;4) end of life of the product and either the reuse, remanufacture,recycling or disposal of the product; and5) end of life of a material and either the reuse, remanufacture, recyclingor disposal of the material,with particular emphasis on social performance in the use phase of aproduct life and environmental performance over the full life cycle, andtaking into consideration the longer term and local economic issues;b) how to balance these aspects against stakeholder priorities in terms ofsustainable development;c) guidance on the use of decision support tools to assess the relativesustainability of material choice; andd) the importance of data quality when carrying out a sustainabilityassessment.NOTE This standard assumes that the project brief and material design options havebeen agreed prior to the use of the assessment framework.The standard does not provide:i) comparisons between specific materials;ii) advice on the properties of materials and products; oriii) recommendations on specific software tools to support the evaluation andcomparisons of social, economic and environmental aspects.

BS EN 14944-1-2006人消費的水中水泥產(chǎn)品的影響.試驗方法.感官參數(shù)對水泥產(chǎn)品生產(chǎn)廠的影響

This European Standard specifies a method to determine the influence of factory made cementitious products onthe odour, flavour, colour and turbidity of test waters after contact with the products.This European Standard is applicable to factory made cementitious products, e.g. cement mortar linings to metallicpipes, tanks, concrete pipes etc. intended to be used for the transport and storage of water for humanconsumption, including raw water used for the production of drinking water.

BS EN 14944-3-2007水泥產(chǎn)品對人類用水的影響.試驗方法.第3部分:來源于工廠生產(chǎn)的水泥產(chǎn)品的物質(zhì)遷移

This European Standard specifies a method to determine the migration of substances from factory madecementitious products into test waters after contact with the products.This European Standard is applicable to factory made cementitious products, e.g. cement mortar linings to metallicpipes, tanks, concrete pipes etc., intended to be used for the transport and storage of water intended for humanconsumption, including raw water used for the production of drinking water.

上一篇:軟管和管材檢測 下一篇:燃?xì)鉄崴鳈z測
以上是中析研究所飲用水接觸產(chǎn)品和材料檢測檢測服務(wù)的相關(guān)介紹,如有其他檢測需求可咨詢在線工程師進(jìn)行了解!

前沿科學(xué)公眾號 前沿科學(xué) 微信公眾號
中析抖音 中析研究所 抖音
中析公眾號 中析研究所 微信公眾號
中析快手 中析研究所 快手
中析微視頻 中析研究所 微視頻
中析小紅書 中析研究所 小紅書
京ICP備15067471號-35版權(quán)所有:北京中科光析科學(xué)技術(shù)研究所